The Holy Gospel
The priest, returning to the middle of the altar, bows down, joins his hands, and says
|
|
P: Cleanse my heart and my lips, O almighty God,
Who didst cleanse with a burning coal the lips of the prophet Isaias; and
vouchsafe in Thy loving kindness so to purify me that I may be enabled
worthily to announce Thy holy Gospel. Through Christ our Lord. Amen.
Vouchsafe, O Lord, to bless me. The Lord be in my heart and on my lips, that I may worthily and becomingly announce His Gospel. Amen.
|
|
P: Munda cor meum, ac labia mea, omnipotens Deus, qui labia Isaiae prophetae calculo mundasti ignito: ita me tua grata miseratione dignare mundare, ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
Jube Domine benedicere. Dominus sit in corde meo, et in labiis meis; ut digne et competenter annuntiem Evangelium suum. Amen.
|
|
P: The Lord be with you.
R: And with thy spirit.
P: + The following is taken from
the Holy Gospel according to St. Matthew.
R: Glory be to Thee, O Lord.
P. At that time, Jesus said to His disciples: “All power is given to Me in heaven and on earth. Going therefore, teach ye all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you; and behold, I am with you all days, even to the consummation of the world.”
At the end of the Gospel, the server says
R: Praise be to Thee, O Christ.
P: May our sins be blotted out by the words of the
Gospel.
Back to top
St. Michael’s Home
|
|
P: Dominus vobiscum.
R: Et cum spiritu tuo.
P: + Sequentia (vel Initium) Sancti Evangelii secundum Mattheu.
R: Gloria tibi Domine.
P: In illo tempore: Dixit Jesus discipulis suis: Data est mihi omnis potestas in caelo, et in terra. Euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris, et Filiii, et Spiritus Sancti: docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis. Et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi.
R: Laus tibi, Christe.
P: Per evangelica dicta deleantur nostra delicta.
Next: Credo
|