Back to Home

Back to Latin Mass
page

Prayers at the Foot
   of the Altar  You are here
Introit
Kyrie
Gloria
Collect
Epistle
Gospel
Credo
Offertory
Preface/Sanctus
Canon
Consecration
Unde et memores
Pater noster
Agnus Dei
Communion
Postcommunion
Blessing
Last Gospel
Prayers after Low
   Mass

Back to top

Back to top

Back to top

Back to top

blue bar
The Ordinary of the Mass
(using the Proper for the Feast of the Most Holy Trinity)

PRAYERS AT THE FOOT OF THE ALTAR

Bowing before the altar, the priest makes the sign of the cross, saying:

P: In the name of the Father, + and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
I will go in to the altar of God.
R: To God, Who giveth joy to my youth.

PSALM 42

The priest and server say alternately:

P: Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy; deliver me from the unjust and deceitful man.

R: For Thou art, God, my strength; why hast Thou cast me off? and why do I go sorrowful whilst the enemy afflicteth me?

P: Send forth Thy light and Thy truth: they have conducted me and brought me unto Thy holy hill, and into Thy tabernacles.

R: And I will go in to the altar of God: to God Who giveth joy to my youth.

P: To Thee, O God, my God, I will give praise upon the harp: why art thou sad, O my soul, and why dost thou disquiet me?

R: Hope in God, for I will still give praise to Him, the salvation of my countenance and my God.

P: Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.

R: As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

P: I will go in to the altar of God.

R: To God, Who giveth joy to my youth.

P: Our help + is in the name of the Lord.

R: Who made heaven and earth.

P: In nomine Patris, + et Filii, et Spiritus Sancti. Amen
Introibo ad altare Dei.
 
R: Ad deum qui laetificat juventutem meam.

 

 
 

P: Judica me Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo et doloso erue me.

R: Quia tu es Deus fortitudo mea: quare me repulisti, et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus?
 

P: Emitte lucem tuam, et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua.

R: Et introibo ad altare Dei: ad Deum qui laetificat juventutem meam.

P: Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es anima mea, et quare conturbas me?
 

R: Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei, et Deus meus.

P: Gloria Patri, et Filio, et Spiritu Sancto.

R: Sicut erat in principio et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

P: Introibo ad altare Dei.

R: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.

P: Adjutorium nostrum + in nomine Domini.

R: Qui fecit coelum et terram.



Bowing down low, the priest says:

P: I confess to almighty God, to blessed Mary ever virgin, to blessed Michael the archangel, to blessed John the Baptist, to the holy apostles Peter and Paul, to all the saints, and to you, brethren, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed
The priest strikes his breast three times saying
through my fault, through my fault, through my most grievous fault. Therefore I beseech the blessed Mary ever virgin, blessed Micheal the archangel, blessed John the Baptist, the holy apostles Peter and Paul, all the saints, and you, brethren, to pray to the Lord our God for me.

R: May almighty God have mercy on thee and, having forgiven thee thy sins, bring thee to life everlasting.

P: Amen.

The server now says:

R: I confess to almighty God, to blessed Mary ever virgin, to blessed Michael the archangel, to blessed John the Baptist, to the holy apostles Peter and Paul, to all the saints, and to thee, Father, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed:
The acolyte strikes his breast three times saying
through my fault, through my fault, through my most grievous fault. Therefore I beseech the blessed Mary ever virgin, blessed Micheal the archangel, blessed John the Baptist, the holy apostles Peter and Paul, all the saints, and thee, Father, to pray to the Lord our God for me.

P: May almighty God have mercy on you and, having forgiven you your sins, bring you to life everlasting.

R: Amen.

The priest signs himself, saying

P: May the almighty and merciful Lord grant us pardon, + absolution, and remission of our sins.

R: Amen.

Again bowing slightly, the priest goes on

P: Thou wilt turn again, O God, and quicken us.
R: And Thy people will rejoice in Thee.
P: Show us, O Lord, Thy mercy.
 

R: And grant us Thy salvation.
P: O Lord, hear my prayer.
R: And let my cry come unto Thee.
P: The Lord be with you.
R: And with thy spirit.
P: Let us pray.

Going up to the altar, the priest prays silently

Take away from us our iniquities, we beseech Thee, O Lord; that, being made pure in heart we may be worthy to enter into the Holy of Holies. Through Christ our Lord. Amen.

He bows down over the altar, which he kisses, saying

We beseech Thee, O Lord, by the merits of those of Thy saints whose relics are here, and of all the saints, that Thou wouldst vouchsafe to pardon me all my sins. Amen.

 
 

P: Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper virgini, beato Michaeli archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis et vobis fratres, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere



mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper virginem, beatum Michaelem archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et vos fratres, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

R: Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam aeternam.
 

P: Amen.

 

R: Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper virgini, beato Michaeli archangelo, beato Joanni Baptistae, sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi, Pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo, et opere:



mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper virginem, beatum Michaelem archangelum, beatum Joannem Baptistam, sanctos Apostolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te, Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

P: Misereatur vestri omnipotens Deus, et dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam aeternam.

 
R: Amen.


P: Indulgentiam, + absolutionem et remissionem peccatorum nostrorum, tribuat nobis omnipotens et misericors Dominus.

R: Amen.
 


 
P: Deus tu conversus vivificabis nos.
R: Et plebs tua laetabitur in te.
 
P: Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam.
R: Et salutare tuum da nobis.
P: Domine exaudi orationem meam.
R: Et clamor meus ad te veniat.
P: Dominus vobiscum.
R: Et cum spiritu tuo.
P: Oremus.




Aufer a nobis, quaesumus Domine, iniquitates nostras: ut ad Sancta Sanctorum puris mereamur mentibus introire. Per Christum Dominum nostrum. Amen.




Oramus te, Domine per merita sanctorum tuorum, quorum reliquiae hic sunt et omnium sanctorum: ut indulgere digneris omnia peccata mea. Amen.


Back to top                                                                      Next: Introit
Parish Index
 


blue bar

St. Michael’s Church
8500 North St. Michael’s Road
Spokane, WA 99217-9333
Phone: (509) 467-0986 • Fax: (509) 467-2425
Email: miqcenter@stmichaels.org



Copyright 1998 - 2004 CMRI
All Rights Reserved

Contact Webmaster

Valid XHTML 1.0